Você certamente já ouviu a expressão “o combinado não sai caro”, certo? Se isso é verdade nas relações interpessoais, imagine no mundo dos negócios!
Quem atua nos mercados internacionais sabe que a principal barreira para uma negociação bem-sucedida é o idioma. Para além da tradução dos documentos em si, as etapas que antecedem a assinatura de um contrato são fundamentais para que todos os termos da negociação estejam claros para ambas as partes, e consequentemente bem documentados nas propostas e contratos comerciais válidos no Brasil e no exterior.
MULTINACIONAIS
As grandes multinacionais têm em seus quadros de funcionários profissionais capacitados para que se comunicam com fluência na “língua dos negócios”, dominando expressões típicas de mercados e nacionalidades distintas. Mesmo assim, precisam de tradutores nativos e especializados para que a formalização de acordos comerciais e contratos sejam executados à perfeição, evitando mal-entendidos em função da diferença de idiomas. O mesmo é verdadeiro para empresas de pequeno e médio porte, em qualquer estágio de maturidade operacional.
TRADUÇÃO COMO INVESTIMENTO
Investir em um tradutor profissional que acompanhe as diversas etapas da negociação, bem como a confecção dos documentos necessários é parte do sucesso de qualquer relação comercial.
Se a intenção é expandir sua atuação para além das nossas fronteiras, ter a tradução profissional prevista em sua estratégia comercial é o jeito mais fácil e seguro de ter sustentabilidade no seu negócio e de expandir sua atuação para diversos países.
Clique aquí para entender como podemos participar da sua jornada ou entre em contato conosco para saber mais!
Quer conhecer mais sobre nosso trabalho e como ajudamos nossos clientes? Cadastre-se em nossa Newsletter ou siga a Pazetti Traduções nas redes sociais: