Você certamente já ouviu a expressão “o combinado não sai caro”, certo? Se isso é verdade nas relações interpessoais, imagine no mundo dos negócios!
Quem atua nos mercados internacionais sabe que a principal barreira para uma negociação bem-sucedida é o idioma. Para além da tradução dos documentos em si, as etapas que antecedem a assinatura de um contrato são fundamentais para que todos os termos da negociação estejam claros para ambas as partes, e consequentemente bem documentados nas propostas e contratos comerciais válidos no Brasil e no exterior.
MULTINACIONAIS
As grandes multinacionais têm em seus quadros de funcionários profissionais capacitados para que se comunicam com fluência na “língua dos negócios”, dominando expressões típicas de mercados e nacionalidades distintas. Mesmo assim, precisam de tradutores nativos e especializados para que a formalização de acordos comerciais e contratos sejam executados à perfeição, evitando mal-entendidos em função da diferença de idiomas. O mesmo é verdadeiro para empresas de pequeno e médio porte, em qualquer estágio de maturidade operacional.
TRADUÇÃO COMO INVESTIMENTO
Investir em um tradutor profissional que acompanhe as diversas etapas da negociação, bem como a confecção dos documentos necessários é parte do sucesso de qualquer relação comercial.
Se a intenção é expandir sua atuação para além das nossas fronteiras, ter a tradução profissional prevista em sua estratégia comercial é o jeito mais fácil e seguro de ter sustentabilidade no seu negócio e de expandir sua atuação para diversos países.
Clique here to get in touch para entender como podemos participar da sua jornada ou entre em contato conosco para saber mais!
Quer conhecer mais sobre nosso trabalho e como ajudamos nossos clientes? Cadastre-se em nossa Newsletter ou siga a Pazetti Traduções nas redes sociais: