Procurando saber mais sobre o que é tradução e quais as suas categorias? Conheça agora a Tradução Juramentada.
A tradução juramentada é um tipo de tradução oficial, realizada por um tradutor público autorizado, que garante a fidelidade do conteúdo original em outro idioma. Ela é um requisito legal para diversos documentos, como certidões de nascimento, diplomas, contratos e outros documentos que precisam ser apresentados em órgãos públicos ou instituições internacionais.
O que é um tradutor público?
O tradutor público é um profissional habilitado por concurso público que possui fé pública para realizar esse tipo de tradução. Ele é responsável por garantir a fidelidade do conteúdo original e a adequação da linguagem jurídica do idioma de destino.
Quando preciso de uma?
A tradução juramentada é necessária para diversos documentos, como:
- Certidões de nascimento, casamento e óbito;
- Diplomas e históricos escolares;
- Contratos e outros documentos jurídicos;
- Procurações e outros documentos para fins de imigração;
- Documentos para abertura de empresas, tanto no exterior quanto no Brasil, caso haja sócios estrangeiros;
Quanto custa?
O custo varia de acordo com o número de palavras, a complexidade do texto e o idioma de destino. Em média, o preço varia entre R$ 50 e R$ 150 por lauda (cada lauda equivale a 1.000 caracteres sem espaços do texto em português).
Onde posso fazer?
A tradução juramentada pode ser feita direto com tradutores públicos. Você pode encontrar listas de tradutores públicos nos sites das Juntas Comerciais de cada estado, ou através de recomendações.
Essa tradução é um serviço essencial para quem precisa apresentar documentos em outro idioma em órgãos públicos ou instituições internacionais. Ao escolher um tradutor público, é importante verificar se ele é habilitado por concurso público e se tem experiência na área do seu documento.
Lembre-se: A tradução juramentada é um investimento que garante a fidelidade do seu documento e a sua validade legal.
Tradutor profissional: o que faz e sua importância
Está buscando serviços de tradução profissional de qualidade? Clique aqui para solicitar um orçamento personalizado e descubra como podemos ajudar você a transmitir sua mensagem
Tradução Audiovisual: o que é e qual a sua importância
Procurando saber mais sobre o que é tradução e quais as suas categorias? Conheça agora a Tradução Audiovisual. A tradução audiovisual é uma forma especializada de
Orçamento de tradução: como solicitar e avaliar orçamento
Procurando saber mais sobre o que é tradução e quais as suas categorias? Conheça agora dicas para solicitar um Orçamento de Tradução. Saber como solicitar